[ad_1]

Nota del editor: esta historia se publicó originalmente el 3 de abril de 2019. El miércoles por la noche, los Dallas Mavericks retirarán la camiseta de Dirk Nowitzkis # 41 después de su partido contra los Golden State Warriors (7:30 p.m. ET, ESPN).

Antes de que Dirk Nowitzki, de 19 años, pusiera un pie en suelo estadounidense, jugaba en un club de segunda división en su ciudad natal alemana de Würzburg, que ocasionalmente interrumpía los entrenamientos en la granja de un compañero de equipo.

Claro, Nowitzki había logrado mantenerse en el radar de algunos equipos de la NBA y programas universitarios. Pero fue todo menos un fenómeno.

Eso cambió durante la Nike Hoop Summit de 1998 en el Freeman Coliseum en San Antonio cuando el chico larguirucho, tan sin anunciar que su apellido fue repetidamente mal escrito en la transmisión de ESPN, lideró el mundo con 33 puntos y 14 rebotes para formar un equipo para sorprender a los EE. UU. en un enfrentamiento contra futuras estrellas de la NBA.

Más de dos décadas después, cuando Nowitzki se retiró después de una carrera legendaria en la NBA de 21 temporadas, miramos hacia atrás a través de los ojos de aquellos que presenciaron la introducción del gran alemán a Estados Unidos y al baloncesto de clase mundial.

‘Ahh, simplemente nos escabulliremos’.

No importa enfrentarse a una competencia de clase mundial por primera vez. Dejar Alemania fue un desafío para Nowitzki debido a un momento desafortunado. Los Rayos X de Würzburg estaban en medio de los playoffs con la posibilidad de su primer ascenso a primera división y pusieron a Nowitzki en el incómodo dilema de tener que elegir entre la lealtad a su club local y perseguir su sueño personal.

Dirk Nowitzki: fui invitado [to the Hoop Summit] Creo que el año anterior, tal vez incluso dos años antes. Siempre es un mal momento porque a esta hora [the Wurzburg X-Rays] estaban en descenso para ascender. Nuestro sueño era ascender y ascender a la primera división con el equipo de casa y lo hemos echado de menos todos los años. Este año también estuvimos en la zona de promoción y tuvimos grandes partidos.

Holger Geschwindner, mentor desde hace mucho tiempo de Nowitzki y ex co-entrenador de los Rayos X: Jugamos un juego realmente arriesgado [leaving Germany]. Estábamos en segunda división y Dirk era un gran tipo.

Nowitzki: Así que Holger se me acercó y me dijo: «Oye, creo que esta es una muy, muy buena oportunidad para competir contra algunos de los mejores del mundo de tu edad». Pensé: «¿Estás loco? Soñamos con lo que hemos jugado en los últimos años».

Velocidad: Una cosa era segura: The Hoop Summit fue la única oportunidad de actuar a un alto nivel internacional porque no teníamos idea de cómo [good] fue realmente.

Nowitzki: Así que tuvimos que pedir permiso al ejército porque yo todavía estaba en el ejército y no creo que puedas salir del país a menos que lo pidas y sea para un gran torneo o algo así. Se nos permitió ir. Luego tuvimos que preguntarle al equipo. Pero Holger dijo de alguna manera: «Ahhh, simplemente saldremos a escondidas». Así que jugué el partido el domingo por la noche y creo que salimos de Frankfurt el lunes por la mañana sin decírselo a nadie. Holger pudo haber hablado con un gerente o algo así, pero no dije nada. Así que nos escapamos.

Velocidad: [Nowitzki’s] Papá no lo sabía. Hablé con la madre y ella dijo: «Tienes que decírselo a su padre». A la mañana siguiente entré y dije: «¿Le dijiste?» [Nowitzki] dijo: «Se lo diré ahora». Dije: «Escucha, tenemos que conducir dos horas desde Würzburg hasta [the airport in] Frankfurt. No subimos al avión si él no lo sabe «.

Donnie Nelson, entonces entrenador asistente de los Mavericks y los Equipos Mundiales; ex presidente y gerente general de los Mavs: Parecían demacrados cuando finalmente llegaron a Dallas. Lo que se suponía que era un viaje de dos piernas se había convertido en una especie de viaje de cuatro patas. Yo era entrenador asistente, así que mi trabajo era conseguir café y traer a los alemanes cuando llegaran. La conocí en el vestíbulo de [Reunion Tower], y Holger usaba los mismos jeans que había tenido desde 1973 y todavía usa hoy. Y, por supuesto, la camisa de franela y la chaqueta de cuero, que probablemente todavía tendrá.


«Mi preocupación era que era un niño demasiado bueno para ser un asesino»

Cuando llegó Nowitzki, el Equipo Mundial ya se había entrenado varias veces en Dallas. No pasó mucho tiempo antes de que el alemán causara una fuerte impresión.

Donnie Nelson: Acabo de ver [Nowitzki] en cinta mala y granulada. Muchos jugadores internacionales tendían a encogerse quince centímetros en el vuelo. Lo miré y dije: «Vaya. No se ha encogido».

Velocidad: Tarde de miércoles, [the World team] Tuvieron un juego de golpeo en el que decidieron cuál de estos muchachos iría al juego de San Antonio. Teníamos que ponernos realmente serios. Lo más importante era ponerlo entre los cinco primeros.

Nowitzki: En [Don Nelson’s] en la oficina podías mirar a través de las persianas [and see the practice court]. Creo que hizo lo que yo no sabía entonces. Aparentemente les gustó mucho lo que vieron.

Don Nelson, ex entrenador en jefe y gerente general de los Mavericks: De hecho, la semana antes de que se dirigieran a San Antonio para el YMCA en Dallas, Donnie llevó al equipo a practicar, el que estaba en el centro. Por supuesto, estaba cerrado para todos menos para Donnie y para mí.

Donnie Nelson: Podrías decirlo [Dirk had] Buen juego de pies, trabajo manual, podría dispararlo. Solo hemos pasado por cosas dentro del equipo.

Don Nelson: Era uno de los jugadores jóvenes más talentosos que jamás había visto, y medía dos metros y medio. Quiero decir, ¡era un jugador de baloncesto increíble!

George Raveling, ex director de baloncesto internacional de Nike: Debido a mi relación con Holger, sabía más sobre Dirk que la mayoría de la gente, así que él ya me había pintado mentalmente el cuadro. Cuando vi el cuadro colgado en el Louvre, pensé: «¡Guau!» Todo lo que me dijo Holger empezó a manifestarse en la obra de Dirk.

Donnie Nelson: Mi preocupación era que era un niño demasiado agradable para ser un asesino. Es un tipo tan agradable y generoso. La mayoría de las personas que van a estos foros son personas que están a punto de arrancarte el corazón y mostrártelo. No me parecía así, así que mi preocupación era: «¿Es lo suficientemente difícil?» Definitivamente tenía la ética del trabajo, se notaba.

Nowitzki: En ese momento, yo era un tipo menos engañoso. Estoy un poco nervioso y no estoy seguro de si esto funcionará y de lo buenos que serán los niños. Así que no estaba seguro de qué esperar.

Don Nelson: Después de algunos ejercicios, nos comprometimos a ocultarlo lo mejor que pudiéramos de cualquiera que lo viera. Nos comprometimos a diseñarlo con todas las opciones que teníamos. No pudimos convencerlo de que no jugara en este juego.

Donnie Nelson: Creo que vimos al tigre real aparecer en San Antonio.


“Los apagarán. Ni siquiera va a ser un juego ‘.

El 29 de marzo de 1998, el equipo de EE. UU. Fue considerado un gran favorito en el juego. Con una ventaja inicial de nueve puntos, los estadounidenses abrumaron a los jugadores internacionales con su ritmo y atletismo (anotaron un récord de 20 robos en el juego) y causan preocupación de que el juego no sea competitivo.

Velocidad: El juego fue el sábado entre la Final Four.

Dan Shulman, presentador de ESPN Play-by-Play: Recuerdo saber más sobre los niños estadounidenses que sobre el equipo mundial, y recuerdo haber pensado, «chico, este equipo está lleno». Recuerdo una talla. Stromile Swift estaba en el equipo. Rashard Lewis estaba en el equipo. Al Harrington estaba en el equipo. Y estos eran chicos serios de renombre que salieron de la escuela secundaria.

Velocidad: Lo único de lo que hablamos con Dirk fue: «No pueden tomar tu coraje. Si consigues el balón, entra en la canasta. Intenta hundirlo. Si te derriban, sigue adelante».

Nowitzki: Sabía que todos estos muchachos son obviamente algunos de los mejores que tenemos en el mundo a esta edad, así que había cierto respeto, pero en Alemania nunca había oído hablar de sus nombres.

Donnie Nelson: En la primera mitad del juego, Estados Unidos salió y puso esta prensa asesina en toda la cancha y digamos que nuestra cancha delantera era mucho mejor que nuestra cancha trasera. Y creo que tal vez hicimos pasar el balón por la mitad del campo 10 veces en toda la primera mitad. ¡Estábamos en problemas!

Schulmann: Estados Unidos tuvo un buen comienzo. Recuerdo que pensé: «Los van a hacer estallar. Esto ni siquiera va a ser un juego».

Nowitzki: Pensé que iban a ser súper atléticos. Pensé que nos presionarían durante todo el juego y haríamos girar la pelota más de 100 veces.

Raveling: Alessandro Gamba dirigió al equipo y fue un legendario entrenador internacional de Italia. Probablemente estés en el juego durante unos 10 minutos y hay tiempo de espera. Estoy sentada junto a su banco en el escritorio del anotador y él se acerca y me susurra al oído: «George, ¿quién diablos está sentado detrás del banco diciéndome cómo entrenar a mi equipo?» Sabía que estaba hablando de Holger. Dijo: «Tienes que sacar el culo de detrás de mi banco y dejar de intentar entrenar a mi equipo». Dirk tenía dos entrenadores en jefe y la voz más famosa era la de Holger.

Donnie Nelson: Por supuesto, en el entretiempo parecía que nos iban a perforar a 100, y Dirk hizo sus propios ajustes para el tercer cuarto.

Schulmann: Entonces, el chico flaco de Alemania empezó a echar a todo el mundo fuera del juego. Aproximadamente seis niños estadounidenses recibieron faltas en el juego.

Donnie Nelson: Después de las primeras posesiones del balón, como en la primera mitad, Dirk estaba adentro cuando volvieron a colocar la prensa en la parte superior de la tecla, y luego comenzó a caminar por la mitad del cuadrado y hacia arriba como un roble. El pobre que sacó la pelota fue 5-10, solo estaba tratando de meter la pelota y luego ve un roble alemán. Y él dice: «Oh, gracias a Dios» y simplemente lo lanza allí.

Nowitzki: De hecho, aguantamos bien.


“No sabíamos cómo protegerlo. Nunca lo habíamos visto antes.

Nowitzki dominó la segunda parte y anotó 19 puntos tras el descanso. Terminó la victoria 104-99 del equipo mundial con 33 puntos y 14 rebotes, estableciendo récords de Hoop Summit que se mantendrían por más de una década.

Schulmann: El mundo estaba regresando, y Dirk era la razón por la que no podían detenerlo, ya fuera disparando desde afuera o fingiendo y conduciendo.

Donnie Nelson: Dirk hace nada menos que lo que Holger le enseñó durante años. Es decir, agarra la pelota, de costa a costa como un guardia y dispara triples.

Darius Songaila, delantero del equipo mundial que jugó ocho temporadas en la NBA: Era como si este juego hubiera sido creado para que él mostrara al mundo entero de lo que era capaz.

Al Harrington, delantero de la selección estadounidense que ha jugado 16 temporadas en la NBA: Fue simplemente impresionante. Fue increíble ver a un niño blanco alto y larguirucho del que nunca había oído hablar salir con todas estas habilidades. Simplemente nos sorprendió.

Raveling: Creo que intrigó a los jugadores del otro equipo porque hizo cosas que nunca antes habían visto con un grandote. No creían que pudiera disparar tan lejos, y Dirk estaba activo con el balón. Esa fue su salida, la supuesta fiesta.

Donnie Nelson: Un hombre de 6-11 toma el balón, lo lanza a izquierda y derecha, dispara triples y al final hicimos un juego. Realmente viste cómo salió el verdadero Dirk.

Don Nelson: Oh, las habilidades. No puedo llamarlo un gran pasador porque el juego fue muy fácil para él anotar. Él simplemente dominó. El juego fue tan fácil para él y fue tan fluido.

Songaila: Obviamente, terminó teniendo números ridículos, por lo que hubo mucho entusiasmo después del juego de que el tipo iba a ser un jugador realmente bueno. No creo que nadie pensara que seria el ese Bien.

Harrington: Lo que realmente me molestó ese día fue que ganaron el juego. No sé cómo perdimos este juego.

Nowitzki: Perseveramos y al final nos robamos el juego. Fue la primera vez que ganó el equipo mundial. ¡Estábamos entusiasmados! ¡Nos exaltaron en el vestuario! Eran buenos tiempos.

Harrington: No sabíamos cómo protegerlo. Nunca lo habíamos visto antes. Solo escuché de él durante el juego. Nunca había oído hablar de él antes, pero supe de él después del partido. Eso es lo que está pasando.

Schulmann: Al final de la noche solo hablamos de Nowitzki, a quien creo que llamé «No-WIT-Ski» en ese momento porque ni siquiera lo sabíamos. [the proper pronunciation]. Era un extraño al comienzo del juego y la principal atracción al final.

tocar

1:04

Un joven Dirk Nowitzki describe cómo su equipo mundial derrotó al equipo de EE. UU. En la Nike Hoop Summit en 1998.


«Sabía que todos lo querían»

La actuación de Nowitzki en Hoop Summit estableció su estatus como una estrella en ascenso en los círculos de la NBA, dos meses y medio después se convirtió en el número 9 en general, pero no regresó del todo a Alemania como un héroe conquistador.

Donnie Nelson: Esa fue realmente la primera revelación cuando Dirk se enfrentó a un gran escenario contra el talento y el atletismo de clase mundial de este grupo de edad. Había todos los equipos en abundancia que estaban allí y vieron lo mismo que nosotros. En ese entonces se decía: «Dios santo, ese puede ser un jugador bastante bueno».

Velocidad: Después del partido tuvimos que volar a casa de inmediato. Pensé que era inteligente, conseguí el periódico de San Antonio en el aeropuerto. «El equipo internacional le gana a los chicos de Estados Unidos» o lo que sea. Pensé que era más o menos una excusa para volver a casa.

Nowitzki: El equipo estaba un poco enojado. Pero al final ganaron el juego que me perdí. Luego pude jugar el siguiente juego y lo ganamos. Y ese año nos ascendieron.

Velocidad: Nos mataste [in Germany]. Nos mataste gravemente. Dirk no estaba allí [Wurzburg X-Rays] Juego. Los chicos lo ganaron de todos modos, pero no importa. Estabas realmente enojado. Yo era del tipo que lleva a los adolescentes por mal camino. Realmente nos mataron. La prensa nos mató en Alemania.

Nowitzki: Creo que uno de nuestros jugadores extranjeros fue el más enojado porque tenía un bono de promoción en su contrato. Creo que fue una buena suma para nosotros jugar allí en ese momento. Así que básicamente está diciendo: «Estás jugando con mi dinero».

Donnie Nelson: Ese [Hoop Summit] fue en muchos sentidos «American Idol» de Dirk, la versión de baloncesto que él derribó. Después de ese juego, la vida de Dirk se complicó mucho más en el buen sentido.

Raveling: El tipo que realmente previó todo esto fue Donnie Nelson. Estaba más seguro que nadie de que Dirk iba a ser una superestrella, así que se puso a trabajar para asegurarse de que los Mavericks lo atraparan.

Don Nelson: Sabía que todos querían entrenarlo y dejarlo conducir la pista. [before the draft]. Entonces Donnie y yo encontramos una manera de hacerlo desaparecer en el sótano de Donnie. [Laughs.] Dio la casualidad de que Donnie tenía una pequeña cama plegable allí.

Nowitzki: A través de Holger y escuchando a agentes internacionales, estuve conversando en círculos y cazatalentos de la NBA. Me salió de la nada. Supongo que no me di cuenta de lo grande que era este juego o de lo que significaba hasta que llegué a casa y todos estos agentes se me acercaron y me dijeron: «Oye, ahora estás programado para la lotería». Pensé, «¡¿Qué?! Esto es una locura».

Don Nelson: Entonces supe que sería un All-Star durante muchos, muchos años. Sabía que tenía las habilidades para ser uno de los mejores. Ha cumplido todos estos sueños y muchos, muchos más.

[ad_2]