Aunque la megaestrella de Bollywood Abhishek Bachchan descubrió que toda su industria estaba cerrada por esta pandemia, tuvo unos meses productivos para desarrollar sus propios proyectos y grabar un doblaje en inglés para su nuevo show de Amazon Respira: hacia las sombrasy sobre todo para pasar tiempo con tus seres queridos. Esto no sucede regularmente para una familia que es una realeza india: la esposa de Bachchan es la actriz más influyente y mundialmente famosa Aishwarya Rai Bachchan, y sus padres son las otras estrellas de cine Amitabh Bachchan y Jaya Bachchan.

La fecha límite se amplió con el actor esta semana para conocer la situación actual en Mumbai, el epicentro de la industria cinematográfica india, y hablar sobre trabajar en su primera serie de Amazon, que es un episodio independiente del programa de 2018. Respirary interpreta a Bachchan como un hombre que tiene que matar a alguien para salvar a su hija. El actor que es conocido como una estrella de cine y está trabajando con un servicio de VOD por primera vez. Respira: hacia las sombrashace algunos puntos interesantes sobre la «igualdad» causada por los streamers. También nos guía a través de los contrastes entre trabajar en películas indias locales y una serie con una transmisión internacional, y explica por qué las películas indias pueden ser «demasiado picantes» para un público extranjero y por qué los espectáculos internacionales pueden ser «demasiado aburridos» para usted multitud local: en última instancia, se trata de encontrar ese punto dulce.

Serie «Jungle Prince Of Delhi», basada en la historia de NYT, en desarrollo en Amazon con Mira Nair, hermana y Krasnoff / Foster

FECHA LÍMITE: Hola Abhishek, ¿cómo es la situación en tu parte del mundo en este momento?

Abhishek Bachchan: Nuestros casos están aumentando. Todavía estamos oficialmente parcialmente bloqueados. La economía se está abriendo un poco, las oficinas pueden estar llenas al 10%, creo que todos pueden encontrar su propia manera de lidiar con eso.

FECHA LÍMITE: ¿Cómo fue tu experiencia personal de encierro?

Bachchan: Pasé tiempo con mi familia, lo cual es una rareza. En las últimas 3-4 semanas estuve ocupado con la postproducción de Respira: hacia las sombras. Durante el bloqueo, hubo una oportunidad para sincronizar en inglés, lo cual hice yo mismo.

FECHA LÍMITE: ¿Te gustaría jugar más papeles en inglés?

Bachchan: Sincronizar fue un experimento emocionante para mí. Después de aprender inglés en Europa, puedo decir que es casi mi lengua materna. Hablo en inglés en casa y en mi lengua materna, el hindi. Cuando regresé de Europa y comencé a actuar, tuve que entender el entorno hindi, y lo hice, pero como pensé en inglés, imaginé que esta grabación de doblaje sería fácil. Sin embargo, encuentran que una película en hindi tiene un tono y un tono diferentes que una película en inglés.

Respira: hacia las sombras
Abhishek Bachchan en «Breathe: Into the Shadows»
Amazonas

Plazo: Respira es tu primera incursión en contenido digital, ¿cómo fue esa experiencia?

Bachchan: Sabes, nunca fue un criterio para mí. Cuando conocí a los creadores del programa, Vikram Malhotra y Mayank Sharma, quien también es el director de la serie, me dieron una nota clave en aproximadamente media hora y ya había dicho «sí». Me di cuenta de que este era un medio para contar esta historia.

Reconozco las ventajas de una serie digital. Le ofrece el lujo del tiempo que realmente no tenemos en el cine. La mayoría de las películas indias duran de 2 a 3 horas y tienes que contar toda tu historia y justificar a tu personaje durante este tiempo. Hicimos 12 episodios que duran casi una hora. Estas son 4-5 películas para obtener una visión profunda de los personajes y sus matices.

FECHA LÍMITE: ¿Cómo fue trabajar en un proyecto con un streamer internacional como Amazon? Producen contenido indio para el mercado local y la diáspora, pero siempre existe la oportunidad de llegar a un público mucho más amplio.

Bachchan: En el original Respirar serie [which was also on Amazon but did not star Bachchan]40-50% de los televidentes internacionales provenían de fuera de la diáspora india. Nuestras películas son muy únicas para nosotros en India. Nuestras emociones son mucho más fuertes, amamos la pompa y la magnificencia, la canción y el baile, la acción, el romance, la tragedia: todo tiene que servirse en una película y, al final del día, el héroe y la heroína deben lograr la justicia poética. . Es un escape y, en mi opinión, lo más magnífico para ser parte y ver.

Pero ese es un tono y un tono que el mundo puede no entender … Podría ser demasiado agudo para ellos. Pero las películas extranjeras podrían ser demasiado aburridas para un indio. Los indios prefieren no consumir contenido hiperrealista, al menos hasta ahora. Nos gusta ir al cine con nuestras familias, divertirnos y olvidar nuestros problemas. Hubo excepciones, pero en general estas son las tendencias que siguen los cines indios.

Con esto en mente, estábamos muy conscientes del hecho. Respira: hacia las sombras estará disponible en diferentes idiomas en 200 países de todo el mundo. Tenemos que ofrecerlo a nuestra audiencia en un lenguaje cinematográfico que sea sabroso para todos ellos. Tiene que ser algo que nuestro público indio disfrutará, y un público internacional no lo encontrará demasiado molesto. Desea que sea algo que todos puedan consumir.

FECHA LÍMITE: Los streamers globales intentaron encontrar este punto dulce …

Bachchan: Amazon tuvo un gran éxito con La maravillosa mujer Maisel, esto es muy estadounidense, pero se ha desarrollado muy bien para ellos en todo el mundo. Hay otros ejemplos de programas que son transfronterizos, en varios idiomas y que se consumen en todo el mundo. Una plataforma de transmisión le ofrece un alto nivel de igualdad. Hemos hecho Respira: hacia las sombras Tener eso en mente no era una prioridad, pero era algo que reconocíamos.

FECHA LÍMITE: La película es tan grande e histórica en India, pero vemos cada vez más series de televisión de alto perfil, especialmente para servicios de transmisión. Eres conocido como una estrella de cine, pero ¿ves más oportunidades en la televisión en estos días?

Bachchan: La televisión es una industria próspera en la India. Perdí el número de canales, debe ser 300-400. También tenemos múltiples plataformas de transmisión. Lo que es realmente bueno es que ha aumentado la demanda de actores y personas creativas que cuentan historias. Eso es maravilloso. Cada medio, ya sea escenario, televisión, cine o streaming, cuenta diferentes historias y cumple con diferentes demandas de la audiencia. Dado que puede vaporizar desde la comodidad de su hogar con solo presionar un botón, incluso en su teléfono móvil, solo puede concentrarse en material muy orientado al contenido. No me puedo quejar, hoy tenemos muchas opciones para elegir.

Con las plataformas de transmisión, no tiene que comprometer ningún aspecto de su visión. Cuando comenzó la televisión, tenía que comprometerse con presupuestos más pequeños. En definitiva, se trata de hacer que su producto sea accesible para sus consumidores y público.

FECHA LÍMITE: Leemos algunos números sorprendentes sobre la transmisión en India. Disney + Hotstar es especialmente grande. ¿Crees que el bloque ha acelerado el crecimiento?

Bachchan: Estoy seguro de que no tengo estadísticas. He oído que el consumo de contenido en plataformas de transmisión ha aumentado en un 80-90% durante este período. Esto es enorme si consideramos que somos 1.3 billones de personas aquí en India. Estoy seguro de que debido a los números absolutos, muchas plataformas de transmisión se centrarán en la India y la diáspora india como mercado.

FECHA LÍMITE: ¿Son los jugadores locales un factor importante?

Bachchan: Hotstar es realmente un jugador local [having been launched by Fox in India pre Disney takeover and eventual integration]. Hay múltiples plataformas y mucha competencia, pero estamos viendo un fuerte crecimiento en todo el mercado, no se trata solo de un jugador en particular. Quizás porque todos tienen un precio tan competitivo, las personas están dispuestas a suscribirse a dos o tres plataformas al mismo tiempo.

FECHA LÍMITE: ¿Hay noticias sobre la reapertura de los cines?

Bachchan: Todavía no hay claridad de las agencias gubernamentales, es lo mismo si podemos volver a trabajar haciendo películas y espectáculos. Espero volver a estar frente a la cámara.

FECHA LÍMITE: Durante este tiempo, se pusieron en línea películas que habrían sido lanzamientos teatrales, especialmente con el brillante acuerdo de siete imágenes de Amazon. Como estrella de cine, ¿puede ser decepcionante ver una película directamente en línea?

Bachchan: Ha sido una gran discusión en India en los últimos 2-3 meses. Es importante recordar que no tendríamos esta conversación si no estuviéramos en medio de una pandemia. Sería diferente si los cines estuvieran abiertos. Pero estamos en esta encrucijada. Para ser honesto, le daré una respuesta egoísta, siempre y cuando mi audiencia pueda ver mis películas o programas sin poner en peligro su seguridad, supongo que sí.

FECHA LÍMITE: ¿Esperas volver pronto al set?

Bachchan: Actualmente estoy en medio de una película que se está filmando en Calcuta Bob Biswas – Tuvimos que cancelarlo debido a la prohibición. Todavía tenemos 12 días de rodaje y no podemos terminarlo hasta que volvamos al set. No tengo idea de cuándo será, si tuviera que adivinar que no diría antes de octubre.

FECHA LÍMITE: ¿Cómo te sientes acerca de los protocolos de seguridad: distancia, PPE, etc.?

Bachchan: Me siento terrible por eso! Todos menos nosotros tenemos distancia social y PSA [actors] no tenemos nada porque no podemos aparecer en él, ¡nos quedamos en el frío!

FECHA LÍMITE: ¿Desarrollaste nuevos proyectos durante el bloque?

Bachchan: Hemos trabajado en varios en los últimos 2-3 años. Sin embargo, armar un guión requiere mucho esfuerzo. Tenemos alrededor de tres terminados y espero que podamos comenzar con la introducción. Yo mismo financio el desarrollo.

FECHA LÍMITE: ¿Consideraría llevarlos a un servicio de vapor?

Bachchan: Estoy muy feliz por eso, pero no quiero comenzar esta conversación hasta que vea la luz al final del túnel, ya que podemos comenzar a disparar nuevamente. No podemos hablar sobre el horario o el reparto hasta que sepamos cuándo llegar al piso.

FECHA LÍMITE: Tu padre apareció en El gran Gatsby – ¿Te interesa una película en inglés?

Bachchan: Depende del rol. Aquí tenemos muchas opciones para elegir. Mi padre lo hizo Gatsby de su amistad y amor por Baz Luhrmann. Mi esposa hizo 4-5 películas en inglés y realmente lo disfruté. No lo considero «Bollywood o Hollywood», y con el advenimiento de la transmisión, esta barrera se rompió aún más. Al final del día, tiene que inspirarme creativamente.



Dejar una respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here