[ad_1]

“Eran nuestros tíos y tías y otros que entraron en nuestra despensa desde la pandemia”, dijo Ajifanta Marenah, secretaria de la organización juvenil gambiana, a pocas cuadras del lugar del incendio del domingo pasado. «Esta es una comunidad de personas que tienen que trabajar en dos o tres trabajos para llegar a fin de mes».

Durante más de un siglo, los peores incendios en la historia de Nueva York se han cobrado vidas de inmigrantes.

El incendio del domingo fue el más mortífero en la ciudad desde 1990, cuando un incendio provocado en un club nocturno sin licencia del Bronx mató a 87 personas, en su mayoría inmigrantes de Honduras y América Central.

Estos incendios históricos corren paralelos a la vida de los inmigrantes en la ciudad.

“Los que corren mayor riesgo y los menos valorados viven y trabajan en situaciones precarias, a menudo en condiciones donde la aplicación de las leyes y las normas es laxa”, dijo Elissa Sampson, profesora asociada de estudios judíos en la Universidad de Cornell.

«La ley, lo que significa códigos de construcción e incendios, es inadecuada y, a menudo, se aplica de manera deficiente, y ese es el caso en el Bronx hoy, y fue el caso en la fábrica Triangle Shirtwaist».

Todas las víctimas fallecieron por inhalación de humo

Bomberos frente al edificio de apartamentos del Bronx donde 17 personas murieron en un incendio el 8 de enero.

Se erigió un monumento improvisado con flores, velas y fotos de los fallecidos y otros que aún estaban en el hospital frente a una escuela secundaria junto al edificio dañado por el incendio.

Entre los muertos se encontraban Haji Dukary, de 49 años, su esposa Haja Dukureh, de 37, y sus tres hijos pequeños. Fatoumata Tunkara, de 43 años, y su hijo Omar Jambang, de 6 años. Fatoumata Drammeh, de 50 años, y tres de sus hijos. Estaba Seydou Toure, de 12 años, y la hermana Haouwa Mahamadou, de 5. La víctima más joven fue Ousmane Konteh, de 2 años.

Frente a la escuela, los compañeros de clase colgaron una foto tamaño póster de Seydou con mensajes escritos a mano. Una caja a un costado de la charcutería El Triángulo protegía las velas del viento frío.

Las 17 víctimas murieron por inhalación de humo, según el forense de la ciudad. Se iba a celebrar un funeral conjunto en el Centro Cultural Islámico del Bronx el domingo por la mañana, según un miembro de la junta.

El incendio del Bronx trae recuerdos

«Muchos trabajadores esenciales provienen de nuestra comunidad», dijo Marenah, de 24 años, refiriéndose a las personas que continuaron apareciendo para trabajar durante el cierre de Covid-19.

«Tenemos taxistas y trabajadores de la construcción. Hay maestros, trabajadores sociales y personas en hogares de ancianos».

Los escaparates de la organización juvenil gambiana se llenaron la semana pasada con ropa donada, cajas de comida para bebés, juguetes y otros artículos para los desplazados.

«Hubo desfiles para trabajadores esenciales», dijo Maimuna Gassama, de 24 años, voluntaria de la organización. «La gente habla de cómo los inmigrantes son la columna vertebral del país, y luego, cuando sus necesidades realmente importan… se quedan en el olvido».

El incendio comenzó cuando uno de varios calefactores que habían estado funcionando durante días no funcionó correctamente en un dúplex del tercer piso, dijo un oficial de bomberos a CNN.

Según el cuerpo de bomberos, la puerta delantera de cierre automático de la unidad no se pudo cerrar. El humo del fuego se propagó hasta el piso 15, donde otra puerta no se cerró automáticamente. Se encontraron víctimas en las escaleras de todos los pisos, muchas con paro cardíaco y respiratorio.

Las puertas del edificio y los informes de detectores de humo que funcionan mal son el foco de la investigación, dijo el comisionado de bomberos Daniel Nigro. Los residentes del edificio de 120 unidades dijeron que las alarmas contra incendios a menudo fallaban.

Al menos cuatro quejas relacionadas con el calor y una queja sobre una puerta de cierre automático defectuosa fueron reportadas al Departamento de Preservación y Desarrollo de Vivienda el año pasado, según la agencia. Se han corregido algunas violaciones, como lo muestran las grabaciones de HPD.

«El Distrito Olvidado»

Mamadou Wague dijo que los gritos de sus hijos lo despertaron el domingo por la mañana.

«¡Fuego fuego!»

Wague vive en el tercer piso con sus ocho hijos, cuyas edades van desde los 6 meses hasta los 18 años. El residente le dijo a WABC, afiliada de CNN, que el incendio comenzó en su apartamento dúplex.

Wague les gritó a todos que salieran. Luego volvió a buscar a su hija de 8 años que todavía estaba en el apartamento.

El Bronx de Nueva York dispara un 'shock en nuestro país', dice el embajador de Gambia

El denso humo impidió que su familia escapara del edificio. Dijo que esperaron en el apartamento de un vecino, poniendo toallas mojadas debajo de las puertas, hasta que llegaron los bomberos entre 15 y 30 minutos después para escoltarlos escaleras abajo.

Wague, un conductor de Uber que emigró a Estados Unidos desde Malí en 2000, dijo que el fuego quemó todas las pertenencias de su familia. Se están quedando con amigos en el Bronx.

Vercie Pope, de 47 años, conductora del metro, dijo que vive con su familia unas puertas más abajo en el mismo piso. Estaba en un descanso del trabajo el domingo por la mañana cuando se dio cuenta de que había perdido varias llamadas y mensajes de texto de sus hijos y su hermana.

Los bomberos derribaron la puerta de su apartamento de tres habitaciones para salvar a sus cinco hijos y a su nieto de un año, dijo Pope. Más tarde se reunió con su familia en la escuela secundaria de al lado.

Pope, quien se hospeda temporalmente en un hotel en el Bronx, dijo que el edificio tenía problemas de mantenimiento. Ella dijo que su estufa se incendió hace aproximadamente un mes. Una semana y media después fue reparado. A veces, dijo, la calefacción es inadecuada.

Vista aérea después del incendio mortal del domingo pasado en el Bronx.

«No deberías tener que ir a dormir con sudaderas, sudaderas con capucha o calcetines y una chaqueta», dijo Pope, quien ha vivido en el edificio durante 26 años.

Nigro dijo que la calefacción del edificio estaba encendida en el momento del incendio.

Pope dijo que su departamento ha sido declarado inhabitable y que buscará un nuevo hogar ya que su bono de hotel vence en una semana a partir del lunes.

«Creo que el Bronx es la parte olvidada de la ciudad», dijo. «Somos el último distrito… Es en su mayoría inmigrantes africanos, negros, latinos».

«Hay muchas lecciones que aprender»

De hecho, un análisis de los datos de las alarmas de incendio realizado por el sitio de noticias sin fines de lucro Documented encontró que los incendios como el del domingo pasado son más comunes en las comunidades afroamericana e hispana. Y la mitad de los distritos con los 10 principales incendios desde mayo de 2020 hasta mayo de este año tienen poblaciones de inmigrantes por encima del promedio de la ciudad, mostró el análisis.

«Hay muchas lecciones que aprender sobre por qué sucede esto en… comunidades de bajos ingresos y de color», dijo la fiscal general de Nueva York, Leticia James, el martes por la noche en una vigilia frente al edificio del Bronx.

«Hay una lección que aprender sobre la negligencia del gobierno… y hay una lección sobre por qué sigue ocurriendo en este rincón del Bronx».

Las 17 víctimas de un incendio en un apartamento del Bronx, incluido un niño de 2 años, murieron por inhalación de humo, Reglas del médico forense de la ciudad de Nueva York
Los inquilinos y las familias de las víctimas del incendio del domingo presentaron una demanda colectiva contra los propietarios actuales y anteriores del edificio de 1972, según documentos judiciales. Están buscando $ 2 mil millones en daños, dicen los documentos.

La ciudad y varias agencias también han sido notificadas de una demanda colectiva por separado que busca $ 1 mil millones en daños por supuesta negligencia en el cumplimiento de los códigos de construcción.

«Esta fue una tragedia terrible y se perdieron demasiadas vidas», dijo en un comunicado el secretario de prensa del Departamento de Justicia de la Ciudad de Nueva York, Nicholas Paolucci. “Hay una investigación activa sobre este trágico incidente. Examinaremos el reclamo”.

Bronx Park Phase III Preservation LLC, que compró el complejo en 2019, dijo en un comunicado: «Estamos devastados por esta terrible tragedia y estamos cooperando plenamente con el departamento de bomberos y otras autoridades mientras continúan con la investigación».

Los constructores no respondieron específicamente a la demanda.

El abogado Robert Vilensky dijo que representa a 22 demandantes en los casos judiciales, pero espera que otros se unan al litigio.

La demanda alega que los propietarios del edificio actuaron de manera negligente, incluso no se aseguraron de que los detectores de humo funcionaran, no proporcionaron la calefacción adecuada, no intercomunicaron y no instalaron un sistema de rociadores.

“Son personas diferentes, pero la misma situación”

A poco más de una milla del edificio Twin Parks North West, los nombres de las víctimas del incendio del Happy Land Social Club del 25 de marzo de 1990 aparecen en un monumento.

Las 87 víctimas eran en su mayoría inmigrantes de Honduras y otros países centroamericanos. Solo seis personas sobrevivieron al incendio, que fue iniciado por la celosa encargada del guardarropa, a quien habían echado del club esa misma noche. El club social ilegal era una trampa mortal, dijeron las autoridades en ese momento. Algunas salidas estaban cerradas. No había aspersores. La ciudad respondió tomando medidas enérgicas contra la inspección y la concesión de licencias a los clubes ilegales.

Un sobreviviente, Rubén Valladares, de 58 años, dijo que ha vivido en Florida desde el año 2000 y ahora trabaja para una compañía de petróleo y gas en alta mar. Fue el DJ la noche del incendio. Pasó casi un año en hospitales recuperándose de quemaduras en la mitad de su cuerpo. Su cabeza y cuello todavía tienen cicatrices. Él dijo que él ahora estaba luchando contra Covid-19 y esperando su segunda vacuna.

El incendio del domingo trajo recuerdos, dijo Valladares.

«Nunca se olvida», dijo. «Te marca la vida, pero tienes que seguir adelante. Recuerdo gente cayendo al suelo y gritando como si fuera ayer”.

Si usa un calentador de ambiente para calentarse, algunos pasos simples pueden ayudarlo a mantenerse seguro

Valladares cree que los sobrevivientes del reciente incendio y las familias de las víctimas sufrirán por igual.

«Nunca desaparece», dijo Valladares, que es garífuna, un pueblo centroamericano descendiente de esclavos africanos fugitivos e indios caribeños que fueron reasentados a la fuerza en las costas de Honduras, Nicaragua, Guatemala y Belice. «Tratas de no pensar en eso. Nunca es fácil”.

Dilcia Pineda, de 56 años, estaba embarazada cuando su pareja Marvin Doubleday, que entonces tenía 22 años, murió junto con cuatro de sus amigos en el incendio de Happy Land. Ahora reside en Carolina del Sur, donde trabaja como asistente de enfermería certificada. Ella también se sintió conmovida por la reciente tragedia.

«¿Qué aprendimos?» preguntó el inmigrante hondureño. «Vamos a vivirlo de nuevo. Nada cambia. Son personas diferentes, pero la misma situación”.

Pineda dijo que pasó la mayor parte de su embarazo llorando en el sofá de su antiguo apartamento después del incendio.

«Mi único consejo para los sobrevivientes y las familias de las víctimas sería buscar ayuda psicológica», dijo. «No lo hice y todavía estoy pagando por ello. He ido a terapia dos veces. El terapeuta lloró más que yo. ya no fui yo era un ignorante

Pineda todavía recuerda haber llegado a Happy Land después del incendio. Los cuerpos estaban alineados en la calle. El olor a humo lo trae todo de vuelta. Su hijo, que lleva el nombre de su padre, todavía se derrumba a veces.

«Él nunca fue feliz», dijo sobre su hijo, quien ahora es trabajador postal en Florida. «Él siempre decía, ‘¿Por qué no conocí a mi papá?’ Su infancia fue triste».

«El fuego que cambió América»

Camiones de bomberos tirados por caballos se apresuran al incendio de Triangle Shirtwaist Factory en marzo de 1911.

El infierno de Happy Land ocurrió 79 años después del incendio de la fábrica Triangle Shirtwaist en el vecindario Greenwich Village de Manhattan. Las puertas de las escaleras y salidas de la fábrica estaban cerradas. Muchas víctimas, en su mayoría mujeres inmigrantes jóvenes y mal pagadas, saltaron a la muerte desde los pisos superiores.

Sampson, el profesor de Cornell que estudió la historia del incendio, dijo que la tragedia se conoció como «El incendio que cambió Estados Unidos». Posteriormente, el estado de Nueva York aprobó más de 30 leyes laborales y contra incendios.

Sampson cree que el incendio del domingo pasado puede traducir la tragedia y el dolor en acción, mejorando las vidas de los residentes más vulnerables de la ciudad.

«Si da miedo pensar en un edificio relativamente nuevo de 1972 como una trampa de incendios, podemos extrapolarlo para comprender el riesgo inherente a las viviendas aún más antiguas que caracterizan a la mayor parte del Bronx», dijo.

Ray Bromley, profesor emérito de geografía y planificación en la Universidad Estatal de Nueva York en Albany, dijo que ni Happy Land ni el incendio del domingo pasado tendrán el mismo impacto que el infierno de 1911. Intensificó las investigaciones sobre clubes ilegales en 1990, señaló.

Aquí hay formas en que puede ayudar a las víctimas del incendio del Bronx

«Eso no lo consigues en un club social», dijo. «La gente sentada a las 2:40 am bebiendo cerveza y escuchando música no inspira el tipo de cruzada social en la que los trabajadores mueren en el trabajo porque su lugar de trabajo estaba cerrado y tuvieron que saltar por la ventana del décimo piso».

Bromley, quien investigó el impacto del incendio de Happy Land, agregó: «Las tragedias de incendios de los pobres son una gran noticia por un tiempo muy corto y luego se desvanecen. Para cuando lleguemos al Super Bowl, esto habrá terminado. »

En la esquina donde el edificio sigue en pie hoy como parte de la Universidad de Nueva York, las ceremonias de aniversario conmemoran a las víctimas del incendio de Triangle. La intención es «honrar a los muertos y cambiar las condiciones de los vivos», dijo Sampson.

También hay un proyecto llamado Chalk, que tiene voluntarios que visitan los lugares donde vivía cada una de las 146 víctimas, principalmente en East Village y Lower East Side. Los nombres y edades de los difuntos están grabados con tiza en la acera. Según Sampson, los transeúntes han escrito mensajes como «Immigrant Lives Matter» y «Never Forget Happy Land» que se refieren al incendio de 1990.

«Por lo general, comprender lo que está en riesgo hoy proviene de comprender lo que sucedió en el pasado: sentir que no se hizo justicia», dijo.

“Este es un momento de crisis para el Bronx y, sin embargo, la mayoría de los trabajadores clave de Nueva York son de allí, la mayoría de los inmigrantes viven allí. Tiene el stock de viviendas más barato y el menos cuidado”.

«Estoy tratando de averiguar qué sigue»

Las calles empinadas que rodean Twin Parks North West están salpicadas de mercados africanos y caribeños, tiendas de peluquería y halal, tiendas de delicatessen y bodegas.

Al final de una calle sinuosa desde el edificio y más allá de la escuela secundaria hay una tienda de descuento africana junto a la mezquita Masjid Al-Fawzaan, a una cuadra de los traqueteantes trenes de cercanías. Los familiares de los muertos y los sobrevivientes han buscado consuelo allí.

El alcalde dice que el incendio de Passaic, NJ, está contenido sin heridos importantes ni evacuaciones

La embajadora de Gambia, Dawda Docka Fadera, viajó a Nueva York la semana pasada para escuchar las «historias aterradoras» de los sobrevivientes que sacudieron a su pequeño país de dos millones de habitantes.

“Muchos de los gambianos que vinieron aquí se quedaron allí antes de mudarse a otro lugar”, dijo Fadera a CNN. “Este fue una especie de primer puerto de escala, este edificio. Es un edificio al que los gambianos están muy apegados”.

Una comunidad de la diáspora de unos 8.000 inmigrantes gambianos reside en los Estados Unidos. La enorme Torre Noroeste de Twin Parks había sido una vez un faro de esperanza para muchos de ellos.

En el escaparate de la Organización Juvenil de Gambia en la calle del edificio, se dejó poco espacio para albergar las donaciones de ropa y otros artículos.

«La comunidad está de duelo», dijo Gassama, el voluntario, «y todos realmente están tratando de averiguar qué sigue, pero tiene que haber algún nivel de responsabilidad».

Mark Morales, Tami Luhby y Catherine E. Shoichet de CNN contribuyeron a esta historia.

[ad_2]