[ad_1]

Nota del editor: este ensayo, publicado originalmente un año antes de la pandemia mundial de coronavirus, adquiere un nuevo significado ya que no existe un lenguaje común en torno al Covid-19.

metroLas parábolas de Edic son historias cotidianas que se transmiten de médico en médico en una mesa de operaciones, entre visitas de pacientes en rondas o al cambiarse de ropa en el vestuario. A través del humor, el sarcasmo y, a veces, narraciones horripilantes, estas historias transmiten información y cultura que no se encuentran en ningún libro de texto.

A veces, el mensaje es claro y obvio; a veces la lección se esconde debajo de la superficie, aburrida ahora, pero lista para brillar en el contexto adecuado.

monitor

Un buen amigo que dirige una unidad de cuidados intensivos pediátricos (UCIP) en un hospital cerca de Boston me contó una vez una historia que luego se convirtió en una parábola para mí mientras pasaba una semana en una misión médica en la República Dominicana.

Un niño ingresó en la unidad de cuidados intensivos pediátricos porque tenía dificultad para respirar. Cuidar a un niño en cuidados intensivos también significa cuidar a sus padres y comprender el tremendo estrés que experimentan cuando ven a su hijo en una situación tan desesperada. Estos padres luchan contra un profundo sentimiento de impotencia.

monitor

Cuando el equipo vino a examinar al niño de 7 años, su pecho subía y bajaba y su madre parecía extrañamente indiferente. “Mi hijo es el Señor Dios Jesucristo. Él estará bien ”, anunció.

Incluso en una unidad de cuidados intensivos ajetreada, donde casi todo lo que podría suceder ya sucedió, su declaración llamó la atención. Por lo que me dijo mi amigo, no estaba claro si la madre del niño tenía un trastorno psiquiátrico profundamente arraigado o si esta experiencia la llevó a la psicosis.

El equipo de PICU creía que necesitaba ayuda. Pero, ¿cuál es la mejor forma de ayudarla? ¿Cómo deberían involucrar a alguien cuya reacción los puso tan fuera de la norma y directamente en un «otro mundo» del engaño?

Sin respuestas obvias, el equipo pidió una consulta psiquiátrica. No pasó mucho tiempo antes de que un psiquiatra flaco con gafas entrara en la sala. Escuchó con calma y atención la breve descripción de la situación por parte del equipo de UCIP y luego pidió una conversación con la madre.

Ella le dijo lo mismo que le dijo al equipo de PICU acerca de que su hijo era el Señor Dios Jesucristo. El equipo se preparó para que el psiquiatra se disculpara y discutiera posibles intervenciones médicas y psiquiátricas para la madre y cómo proceder con el cuidado del niño. En cambio, acercó una silla a la madre y cuando ella repitió quién era su hijo, él respondió en voz baja: «Debes estar muy orgulloso».

Pensé en esta historia y busqué su moral mientras estaba en República Dominicana para ayudar a niños infectados con un virus que causa papilomatosis respiratoria recurrente en adolescentes. Esta enfermedad actualmente incurable da como resultado constantemente lesiones del tamaño de una uva en las vías respiratorias, lo que hace que los niños pierdan la voz primero y luego tengan dificultad para respirar.

Nuestro equipo había viajado a la República Dominicana para enseñar a los médicos locales cómo cuidar mejor a estos niños. Pero también esperábamos tomar muestras de estos crecimientos y llevarlos a nuestros laboratorios en Boston, donde trabajamos para encontrar una cura.

El primer día de la misión, conocimos a los niños con los que ayudaríamos durante la próxima semana y sus familias. Reunimos a los padres y les contamos sobre nuestros planes para cuidar a sus hijos y también sobre nuestros estudios. Luego nos reunimos con cada familia individualmente.

Cuando les conté a mis padres sobre nuestro estudio en Boston, por lo general me enfrentaba a un aluvión de preguntas que a menudo terminaban con algo como: «¿Cuándo habrá una cura?». Esa pregunta sin duda sería una de mis primeras preguntas cuando tenga un niño con papilomatosis respiratoria recurrente juvenil. Pero también es algo que me obliga a dar un paso atrás, frenar y explicar mi entusiasmo por nuestra investigación, y subrayar lo frustrantemente lento que a veces aparece el ritmo de la investigación cuando luchamos por encontrar algo más que innovaciones y curas, sino también para cuidate.

Estaba listo para las preguntas que me hicieron de antemano. No estaba preparada para una madre que aparentemente era lo suficientemente joven como para ser mi paciente y que me dijo en voz baja que nuestra investigación no tenía sentido porque su hijo y los hijos de los otros padres no estaban infectados, sino que estaban malditos por sus «pecados». otros padres se habían comprometido. Me preguntaba si se refería al hecho de que cuando una madre tiene una enfermedad activa y el niño pasa por el canal del parto, la papilomatosis respiratoria recurrente juvenil se transmite de adulto a adulto a través de la actividad sexual, y luego principalmente de madre a hijo y se infecta. . Cuando la presioné para que me explicara estos «pecados», citó un breve pasaje del Éxodo en el que los hijos e hijas de los adoradores de ídolos sufrieron y sufrieron por los pecados de sus padres.

He pasado casi 20 años como cirujano académico, cuidando a una amplia variedad de niños y sus padres, y capacitando a las generaciones más jóvenes de médicos no solo en cómo cuidar a los niños, sino también en cómo interactuar y hablar con sus padres. Pero no supe cómo reaccionar ante esta mujer. No soy un erudito religioso, y a menudo siento que cuando la medicina moderna se enfrenta a las creencias religiosas, el debate resultante también podría tener lugar en la antigua ciudad de Babel, donde las opiniones fuertes se expresan en idiomas que los oyentes simplemente no entiendo.

Con el calor y la humedad de la madrugada, me quedé en silencio. La medicina moderna ofrece tantas respuestas y muchas esperanzas de cura. Pero las raíces de la medicina no se remontan únicamente a la ciencia. También crecen en el suelo de la conexión humana; el poder del toque humano; el antiguo y desvanecido arte del examen físico y el diagnóstico; o la conexión lingüística de una persona que busca una forma de escuchar y aceptar la historia de otra persona dondequiera que lleve esa historia.

Simplemente descartar la historia de alguien como extraña, diferente, alienígena, psicótica, excesivamente religiosa o trastornada es más como crear una barrera que dejar una puerta abierta, ya sea para descubrir una grieta o una oportunidad.

Mientras pensaba en la respuesta inesperada y brillantemente conectada del psiquiatra en la UCIP de Boston, traté de recordar lo poco que sabía sobre mi propia lectura de la Biblia para poder responder a esta madre con sus propias palabras. Recordé que los hijos de los adoradores de ídolos fueron maldecidos no por los pecados de sus padres, sino porque ellos mismos continuaron adorando a los ídolos.

La contradecí en secreto que ella y los otros padres habían pecado al contraer una enfermedad de transmisión sexual que infectó a sus hijos al nacer. Pero no podría contradecir lo que ella vio como su propio pecado si realmente lo creyera de sí misma y de los otros padres. Sabía suficiente español para tomar el historial médico de mis pacientes y hablar con ellos, pero no lo suficiente para participar en un debate religioso. Así que le pedí a uno de nuestros traductores que profundizara un poco más con esta madre y le hablara sobre cómo su hijo y los demás niños habían pecado. Traté de usar su propia historia e investigarla.

«Me parece que podría haber dos clases de niños», le dije. “Uno cuyos padres adoraron ídolos y luego los hijos pecaron al continuar adorando ídolos. Pero, ¿qué pasa con los niños que llegaron a creer en Dios y no eran adoradores de ídolos? ¿No son en cambio personas inocentes atrapadas en el fuego cruzado? «

Esperaba que esta madre escuchara mis primitivos argumentos religiosos, incluso si no resistían el escrutinio. Después de una pausa aparentemente interminable, respiró hondo y dijo: «Tal vez». Allí estaba la brecha oculta en la conexión que impulsó nuestra misión hacia adelante.

Uno de mis autores favoritos de la infancia, Isaac Asimov, escribió una vez: “Tus suposiciones son tus ventanas al mundo. Frótelo de vez en cuando, de lo contrario no entrará luz «.

Como el equipo de PICU en Boston, inicialmente asumí que esta madre estaba delirando y debería ser tratada como tal. También asumí que podía convencer a los padres de los niños con papilomatosis respiratoria recurrente juvenil, a quienes conocí y cuidé en la República Dominicana, de que nuestra cultura médica y secular moderna es simplemente la verdad.

Cuando el psiquiatra de la madre dijo que debía estar muy orgullosa de que su hijo fuera el Señor Jesucristo, no se sorprendió cuando ella respondió en voz baja: “Lo soy”. En cambio, tuvieron una larga conversación sobre el cuidado de su hijo.

Sigo agradecido por la parábola de mi amigo en la UCIP, por las lecciones que aprendí de su psiquiatra y por cómo ambos me ayudaron a forjar una conexión humana donde no podía imaginarme una. La capacidad de encontrar un lenguaje común, de participar y explorar la lucha por tender un puente sobre el «otro» sigue siendo una herramienta poderosa y poderosa en el creciente arsenal de la medicina.

Christopher Hartnick, M.D., es profesor de medicina otorrinolaringológica en la Escuela de Medicina de Harvard y director de medicina otorrinolaringológica pediátrica en Massachusetts Eye and Ear Infirmary.



[ad_2]