[ad_1]

Estas escenas en los programas de televisión no son solo giros y vueltas rápidos arrancados de los titulares en la tradición centenaria de la televisión en horario estelar. Son parte de un esfuerzo más profundo detrás de escena para dar forma a nuevos personajes e historias de inmigrantes.

Y un grupo de defensa llamado Define American lidera la carga.

Su esperanza: que un cambio en las conversaciones en las salas de escritores de Hollywood allanará el camino para cambios en la política de inmigración también en Washington.

«Este es un trabajo a largo plazo», dice José Antonio Vargas, fundador de Define American. «No es como, ‘¿Cómo entregamos una factura el próximo mes?’ Esto es, «¿Cómo creamos una cultura en la que vemos a los inmigrantes como personas que merecen dignidad?» Estas políticas no tienen sentido si no vemos a los inmigrantes como personas «.

Vargas conoce el poder de la televisión para moldear historias y cambiar la mentalidad de las personas. Después de que el periodista ganador del premio Pulitzer reveló en un artículo del New York Times de 2011 que era un inmigrante indocumentado, se convirtió en un abogado y cineasta de alto perfil cuyos documentales han aparecido en MTV y CNN.

Cuando llegó a los Estados Unidos por primera vez desde Filipinas en la década de 1990, Vargas dijo que, como muchos inmigrantes, conoció su nuevo hogar a través de la televisión.

“Cuando venimos a este país, nuestro maestro más efectivo es la pantalla de televisión … La forma en que hablo viene de toda la televisión y la cultura popular que he ido consumiendo”, dice. «Para mí, la forma más eficaz de convertirme en estadounidense era estar expuesto a los medios».

Ahora, la organización que fundó está cambiando esa idea.

El fundador estadounidense José Antonio Vargas define la creación de historias en televisión como un papel importante para su organización.

Según Vargas, Define American ha asesorado hasta el momento a 75 proyectos de cine y televisión en 22 cadenas.

La organización dice que las historias que dio forma han aparecido en «Superstore» de NBC, «Grey’s Anatomy» de ABC, «Queen Sugar» de OWN y «Roswell, New Mexico» de CW. Y esperan que la lista crezca.

Así como «Frasier», «The Golden Girls» y «Will & Grace» lo ayudaron a aprender sobre la jerga estadounidense y la sociedad estadounidense, Vargas dice que una nueva generación de programas de televisión también puede ser un puente: esta vez para ayudar a los estadounidenses a comprender mejor a los inmigrantes. Cuentos.

La vista desde la habitación del autor

Cuando Elizabeth Grizzle Voorhees habló por primera vez con los escritores de Superstore, se sintió como si estuviera dando una noticia difícil.

En una temporada de la comedia de situación de NBC que retrataba la vida de los trabajadores en una gran tienda, los escritores habían torcido el arco de la historia de un personaje famoso en una dirección que no esperaban cuando comenzó el programa: Mateo, el gay y salvaje competitivo y orgulloso de su herencia filipina, descubrió que era indocumentado.

Y los escritores del programa estaban tratando de averiguar qué hacer a continuación.

«Tenían muchas preguntas», dice Voorhees, un ex showrunner de telerrealidad que ahora es el director de estrategia de Define American. Su principal preocupación: «¿Cómo le conseguimos la ciudadanía?»

Ese día, el equipo de Define American declaró que la pregunta principal de los escritores tal vez no sea respondible para Mateo, al igual que para millones de inmigrantes indocumentados en los Estados Unidos.

«Que puede que no sea posible resolver esta trama en una temporada, en unos pocos episodios o incluso en varias temporadas», dice Voorhees.

Los escritores de NBC

Fue un mensaje que los guionistas se tomaron en serio, según Justin Spitzer, el creador del programa y luego showrunner.

«No quisiera contar una historia en la que Mateo encuentra esta forma divertida que funciona totalmente y lo convierte en un ciudadano. Y nada de eso es cierto. No creo que sea bueno para la sociedad que estemos difundiendo el mensaje equivocado «dice Spitzer, ahora productor ejecutivo del programa.

«Creo que como espectador, cuando veo algo, e incluso una vez, los veo diciendo que algo es posible que sé que es imposible. Este programa me perdió en su mayor parte».

En cambio, la guía de Define American, junto con los conocimientos de los abogados de inmigración e incluso de alguien que trabajaba en ICE, ayudó a los escritores a crear historias basadas en la realidad.

Define American llevaría paneles de inmigrantes indocumentados a la sala de escritores, dice, lo que generaría ideas para episodios completos con cada conversación.

«Se convirtió en un recurso increíble para nosotros … Organizaciones como esta son geniales. Pueden responder preguntas, pero si nos sentamos y hablamos, podemos desarrollar historias con las que nunca habíamos soñado», dice.

Por ejemplo: un episodio de la segunda temporada del programa en el que Mateo, desesperado por una solución a sus problemas de inmigración, intenta que la gente en la tienda lo ataque para que pueda obtener una visa de víctima de un crimen.

La sexta temporada de «Superstore» se estrena en NBC a finales de este mes. Mateo todavía no es ciudadano.

La conciencia crece

El panorama televisivo actual está plagado de historias de inmigrantes.

«The Transplant» de NBC muestra a un médico sirio que huye de su país devastado por la guerra y comienza de nuevo como residente médico. Los programas transmitidos en Netflix, como «Never Have I Ever» y «Kim’s Convenience», muestran a padres inmigrantes con comedia y corazón. «Un día a la vez», programado para transmitirse en CBS este mes, presenta a Rita Moreno como la matriarca inmigrante de una familia cubanoamericana. En Cinemax, «Warrior» cuenta historias sobre la vida de los inmigrantes chinos en el San Francisco del siglo XIX.

En la segunda temporada de

Programas populares que cerraron recientemente, como «Orange Is the New Black» o «Jane the Virgin», han recibido elogios por las historias de inmigrantes que incluyeron en sus últimas temporadas.

Y las conversaciones sobre raza y representación que alguna vez fueron desterradas en la oscuridad juegan un papel mucho más importante en estos días. Legisladores del Comité de Justicia de la Cámara de Representantes preguntaron recientemente a expertos sobre la diversidad en Hollywood.

«Hay una mayor conciencia de la que probablemente hayamos visto antes … La gente está interesada en contar historias diferentes. Están interesadas en contar historias que no se han contado antes que realmente pueden dar en el blanco «dice Voorhees.

Pero programas con representaciones más matizadas de inmigrantes como «Superstore», «Un día a la vez» o «Guerrero» todavía no son la norma, dice Nancy Wang Yuen, socióloga y autora de «Reel Inequality: Hollywood Actors and Racism». «»

«No contamos buenas historias sobre inmigrantes … Hay grupos de los que simplemente no hablamos porque estamos estereotipados sobre quiénes son los inmigrantes indocumentados», dice.

En qué se diferencian los inmigrantes de la realidad en la televisión

Esto es lo que dicen los líderes de Define American, que también los encontraron en su investigación.

En un estudio publicado el mes pasado con el Media Impact Project en el Norman Lear Center de la Universidad del Sur de California, los investigadores encontraron brechas notables entre la realidad y la representación de historias de inmigrantes en los programas de televisión.

Su análisis de 129 personajes inmigrantes en 59 programas con guión de la temporada de televisión 2018-2019 encontró que la mitad de los personajes inmigrantes en la televisión eran latinx, un número más o menos en línea con la realidad. Sin embargo, también encontraron que los inmigrantes del Medio Oriente estaban proporcionalmente sobrerrepresentados en la televisión, representando alrededor del 10% de los inmigrantes en la televisión, mientras que representaban solo el 4% de los inmigrantes estadounidenses. Aproximadamente el 12% de los inmigrantes en la televisión son inmigrantes de Asia y la Cuenca del Pacífico, pero este grupo representa aproximadamente el 26% de los inmigrantes estadounidenses.

Y esa temporada, el estudio encontró que no había inmigrantes negros indocumentados en la televisión, a pesar de que se estima que 600.000 personas viven en Estados Unidos.

«La trama actual en la mente de Hollywood, y creo que en los Estados Unidos más grandes, es que los inmigrantes indocumentados son latinos», dice Yuen. «La realidad es que también hay inmigrantes indocumentados asiáticos y africanos que también están en riesgo y necesitan asesoría legal».

Última temporada de

Corregir tales desequilibrios, dice Vargas, es algo que Define American busca en su trabajo.

«Necesitamos historias diferentes», dice Vargas, «para que podamos llegar a un punto donde se creó la narrativa, que este es un tema que afecta a todas las razas y grupos étnicos».

Y eso podría ir mucho más allá de la pantalla en la que se transmite cada programa.

Por que importan los programas que vemos

¿Los programas que vemos en la televisión afectan lo que hacemos en la vida real?

Para Vargas y otros en Define American, esa es una pregunta clave.

Y dicen que una encuesta reciente de su estudio mostró resultados prometedores.

«¿Qué pasa con las personas que no tienen ningún contacto con los inmigrantes?» Sarah Lowe, directora de investigación de Define American, preguntó recientemente en un evento donde se presentó el estudio a escritores en Hollywood. «Nuestros resultados muestran que su trabajo también puede marcar la diferencia para estas personas.

«Al igual que el impacto que ‘Will & Grace’ ha tenido en el movimiento LGBT, Mateo se siente como su novio para los espectadores habituales de ‘Superstore’. Ellos sienten que lo conocen, incluso si no ven a ningún otro inmigrante en conocer su país. » La vida cotidiana.»

Y el estudio encontró que los espectadores de «supermercados» que experimentaron este sentido de amistad con Mateo pero tenían poco o ningún contacto real con los inmigrantes eran más propensos a apoyar un aumento de inmigrantes que llegaban a Estados Unidos.

La quinta temporada de

Para Vargas, el reciente análisis de Define American sobre el impacto del personaje de «Superstore» es un mensaje importante.

«Las imágenes que vemos en los medios de comunicación son a menudo inmigrantes llorones, inmigrantes tristes, inmigrantes trágicos, como si tuviéramos este velo de tragedia a nuestro alrededor cuando en realidad el estudio muestra que en realidad estás presentando a un inmigrante en tres dimensiones como persona hacer que la gente actúe, contarle a otro amigo y publicar algo en las redes sociales «, dice.

Y esa es una gran razón por la que Define American continúa detrás de escena.

[ad_2]